取引辞退〜 取引事故を避けるために 〜
取引辞退
せっかくのご注文ですが、今回はご辞退申し上げます。
- We apologize for returning your order but we wish to thank you.
現金によるお支払いはできかねます。
- We are unable to accept payment in cash.
ご提示いただいた条件では合いませんので、残念ながら今回はお受けすることが出来ません。
- Since your offer does not meet our minimum requirement, I am afraid I cannot work for you at this time.
この様な事情により、私達はお受けすることが出来ません。
- Such being the case, we have to decline your offer.
残念ながら、現在のところ弊社はまだその様な取り引きが出来る状況にございません。
- We are sorry to inform you, however, that we are not prepared to enter into such a relationship at this time.
残念ながら、今回はお力にはなれません。
- We are sorry to inform you that we cannot be more helpful at this time.